|
Title: The Interlinear Bible: Hebrew-Greek-English
Purchase
Item
Manufacturer: Hendrickson Publishers
List Price: $69.95
Our Price: $39.91
|
|
| Customer Reviews: |
| The Interlinear Bible: Hebrew-Greek-English by Hendrickson Publishers Useful, but Could be Better |
| The Hebrew typesetting is very poor, making it difficult for someone who is learning the language. The Greek is better, but still looks like a bad photocopy. Contrast this with almost any English-only Bible where the type is sharp and clean. |
| The Interlinear Bible: Hebrew-Greek-English by Hendrickson Publishers Admirable, used Jehovah, instead of a meaningless "The LORD" |
| I was most surprised to find that Mr. Green used the proper divine name JEHOVAH instead of an inequivalent and inaccurate "The LORD". Very well done. Although yes the fonts are small, you have to take into consideration that if he used a larger font we would have ended up with two or three volumes,instead of an easy to handle volume. One thing... what happened to the divine name where the Greek scriptures quote directly from the Hebrew scriptures where the divine name is used??? |
| The Interlinear Bible: Hebrew-Greek-English by Hendrickson Publishers Great Study Aid |
I like the bible a lot. the print is extreeeemmmly small.
I wish the buyer would have noted this, but it was new and well packaged. |
| The Interlinear Bible: Hebrew-Greek-English by Hendrickson Publishers The Interlinear Bible: Hebrew-Greek-English |
| Extraordinaria herramienta para la investigación biblica, con ella estamos a segundos de (si tenemos una concordancia) comenzar a estudiar una o varias palabras en los lenguajes originales. La gran ventaja de este interlineal es que tiene el número de Strong sobre cada palabra. La desventaja es el tamaño tan pequeño del texto, hay que conseguir rápidamente una lupa. Hay una edición de 4 tomos en letra "normal" digamos. Esta es una edición "compacta". El papel es bueno, y la encuadernación de tapa dura, excelente. |
| The Interlinear Bible: Hebrew-Greek-English by Hendrickson Publishers Be Cautious |
I just received Volume IV the Greek English New Testament, very disappointed.
1. It does use the Text underling the King James Version, yet uses his own translation (The English Translation by Jay Green Sr.) in the left hand column.
2. The side column with His English translation is very inconsistent and at times you wonder where he got the English equivalent from and why he used this word. Compare Mark 14:58, the Greek word is Kataloo-o which means according to strong "Destroy". He has in Mark 14:58
Kataloo-o "Throw down"
In Mark 15:29 dealing with the same word and topic "destroying the temple" he has for Kataloo-o (one razing, not sure where this word came from) and in acts 6:14 Kataloo-o "destroy" this is greatly confusing and apparent throughout the book.
A much better more consistent would be George Ricker Berry's interlinear at least he uses the king James English and the Greek text. He also numbers the word order to show how the Greek is structured in the English.
Christopher
|
| The Interlinear Bible: Hebrew-Greek-English by Hendrickson Publishers Book Description |
| The only complete interlinear Bible available in English—and it’s keyed to Strong’s Exhaustive Concordance! Thousands of pastors, students, and laypeople have found The Interlinear Bible to be a time-saving tool for researching the subtle nuances and layers of meaning within the original biblical languages. Featuring the complete Hebrew and Greek texts with a direct English rendering below each word, it also includes The Literal Translation of the Bible in the outside column. But what truly sets this resource apart are the Strong’s numbers printed directly above the Hebrew and Greek words. Strong’s numbers enable even those with no prior knowledge of Greek or Hebrew to easily access a wealth of language reference works keyed to Strong’s—Greek/ Hebrew dictionaries, analytical lexicons, concordances, word studies, and more. The Hebrew is based on the Masoretic Text and the Greek is from the Textus Receptus. The sources of the texts are documented in the preface, and are essentially the same (with some minor variations) to the Hebrew and Greek texts used by the KJV translators. Only a small minority of Bible students ever achieve the ability to read the original biblical languages. This resource offers a non-threatening tool for those lacking language training to begin exploring the languages of Scripture. • Conveniently includes the entire Hebrew and Greek text of the Bible in one place • Offering a concise, literal translation of each Greek and Hebrew word, it’s a great jumping off point for in-depth Bible study and text analysis. |